• যোগাযোগ
  • অভিযোগ
  • সংবাদ দিন
  • ই-পেপার
    • ঢাকা, বাংলাদেশ

    অডিও অনুবাদ করে দেবে ইউটিউব 

     dailybangla 
    15th Dec 2024 5:39 pm  |  অনলাইন সংস্করণ

    আন্তর্জাতিক ডেস্ক: এবার নতুন এক অডিও ডাবিং টুল এনেছে ইউটিউব। যার ফলে স্বয়ংক্রিয়ভাবেই বিভিন্ন ভাষার অডিও অনুবাদ পাওয়া যাবে বলে দাবি করেছে ভিডিও স্ট্রিমিং সাইটটি। একই সঙ্গে ইংরেজি অডিও নিয়ে তা স্বয়ংক্রিয়ভাবেই ফ্রেঞ্চ, জার্মান, হিন্দি, ইন্দোনেশিয়ান, ইতালিয়ান, জাপানি, পর্তুগিজ ও স্প্যানিশ ভাষায় ডাবিং বা কণ্ঠ যোগ করে দেবে নতুন এই ডাবিং টুল।

    যে কোনো ভিডিওর জন্য একটি ইংরেজি ডাবিং থাকবে। ইংরেজিতে অনুবাদ করা এই কণ্ঠটি কিছুটা রোবোটিক হলেও তা ব্যবহারকারীরা বুঝতে পারবেন বলে প্রতিবেদনে উল্লেখ করেছে প্রযুক্তি বিষয়ক ওয়েবসাইট জেডিনেট।

    টুলটি ব্যবহারের জন্য ভিডিও নির্মাতাদের অতিরিক্ত কিছু করার দরকার নেই। কারণ ইউটিউব স্বয়ংক্রিয়ভাবেই ভিডিওর মূল ভাষা শনাক্ত করে ভিন্ন ভাষার অনুবাদ তৈরি করবে।

    নিজেদের ভাষায় ডাবিং করা বিভিন্ন ভিডিও দেখতে চাইলে সেগুলো ‘ইউটিউব স্টুডিও’র ‘ল্যাঙ্গুয়েজ’ বিভাগেই খুঁজে পাবেন ব্যবহারকারীরা। ডাবিং ভাষা কেমন শোনাচ্ছে, তা পরীক্ষার জন্য শোনাও যাবে। এমনকি এসব ডাবিং ভাষা পছন্দ না হলে তা মুছে ফেলাও যাবে। টুলটি আপাতত কেবল ‘ইউটিউব পার্টনার প্রোগ্রাম’-এর সঙ্গে যুক্ত জ্ঞান ও তথ্যভিত্তিক বিভিন্ন চ্যানেলের জন্য ব্যবহার করতে পারবেন নির্মাতারা। তবে ইউটিউব বলেছে, শিগগিরই অন্যান্য বিভাগের নির্মাতারাও টুলটি ব্যবহার করতে পারবেন।

    এক্ষেত্রে ভিডিওর অডিও পরিবর্তন করতে ইউটিউবের ‘অটো-ডাবড’ অপশনটি সার্চ করতে হবে। এরপর ‘সেটিংস গিয়ার’-এ ক্লিক করে ‘অডিও ট্র্যাক’ অপশনটি সার্চ করতে হবে। এই সেটিংটি ক্লিক করলে ভিডিওটিকে এর মূল ভাষায় বা অনুবাদ করা অডিও শোনার বিকল্প
    অপশনটি দেখা যাবে।

    ইউটিউব বলেছে, এসব ভাষাকে আরও সঠিক, অভিব্যক্তিপূর্ণ ও সাবলীলভাবে ডাবিং করতে গুগলের ডিপমাইন্ড ও ‘গুগল ট্রান্সলেট’-এর সঙ্গে নিজেদের কাজ চালিয়ে যাবে তারা।

    বিআলো/শিলি

    এই বিভাগের আরও খবর
     
    Jugantor Logo
    ফজর ৫:০৫
    জোহর ১১:৪৬
    আসর ৪:০৮
    মাগরিব ৫:১১
    ইশা ৬:২৬
    সূর্যাস্ত: ৫:১১ সূর্যোদয় : ৬:২১

    আর্কাইভ

    November 2025
    M T W T F S S
     12
    3456789
    10111213141516
    17181920212223
    24252627282930